Search

ZM 300 Ultra-centrifugális malom 

Ajánlatkérés
Termékismertető PDF

Nyelv:

Rotor mills are used for high-speed size reduction of soft to medium-hard as well as temperature-sensitive or fibrous materials. 
A nagy teljesítményű ZM 300-as ultra-centrifugális malom maximális őrlési teljesítményt és könnyű használatot nyújt. A 6000 és 23 000 ford/perc közötti változó sebesség nagyon rövid idő alatt biztosítja a gyengéd, semleges-analízis mintaelőkészítést . <br /><br />A beépített hőmérséklet-ellenőrző rendszernek köszönhetően a reprodukálhatóság még nagy mennyiségű mintáknál vagy hosszan tartó őrlésnél is garantált. <br /><br />A rotorok, gyűrűs sziták és kazetták széles választéka a ZM 300-at igazi allrounderré varázsolja, amely a széles skálájú őrlési folyamatok kívánalmainak is eleget tesz.

"Very easy to operate the device. Relatively easy to clean after grinding (avoiding cross-contamination)."

Jaap Winkelhorst

BASF

"Grinding is very quick. We use the cyclone connection that makes the grinding process easy with large patches."

Eija Fogelholm

Finnish Customs Laboratory

"This equipment is a must have for ingredients science and application laboratories. Easy to use, low maintenance and safe to operate. It provides reproducible results. "

Petros Gebreselassie

Ashland Inc.

"The Retsch Ultra centrifugal mill is the one “grinder” that gave us the particle size and hence the best analytical result (e.g. oil content) in a variety of oilseed sample types. Over 30 years in the laboratory, allows me to call the Retsch mills/ grinders as the “gold standard” when it comes to sample preparation."

Douglas DeClercq

DRD

"This is best grinder in our Lab. We also have other brands, but the Retsch Mill is a top ranking. All stainless-steel parts are very easier to clean. "

Tai Ha

Nebraska Department of Agriculture Laboratory

"This grinder performs wonderfully. We have had ours close to 5 years and have not had an issue. We grind anywhere from 300-500 samples per week.

Mary Ann Barrett

Jennie-O Turkey Store

"Highly effective, easy to use, high quality product."

Ashley Brown

ISK Biosciences Corporation

"High quality instrument, fast processing time, easy to use and clean! "

Alec Keyzer

Bureau Veritas

Trusted reviews provided by

The standard for food & feed

  • Gentle high-speed pulverization due to pre- and fine grinding in one working run
  • Optimum process control and reproducibility based on monitoring of the cassette temperature
  • Patented cassette system for maximum sample recovery and easy cleaning
  • Optional cassette for sample volumes up to 600 ml
  • Wide speed range from 6,000 to 23,000 rpm
  • Defined final fineness due to ring sieves with aperture sizes from 0.08 – 10 mm
  • Collecting vessels for sample volumes from 250 ml to 4.5 l
  • Automated vibratory feeder and various cyclone systems available

ZM 300 Ultra-centrifugális malom  Increased reproducibility through temperature monitoring

A 6000 és 23000 ford/perc közötti sebesség tartománynak köszönhetően az őrlési folyamatot a minták tulajdonságaihoz tudjuk optimalizálni. Azáltal, hogy az őrlési időt a lehető legrövidebbre csökkentjük a hőmérsékletnövekedés is a lehető legkisebb lesz. A túl sok negatív hatással lehet az őrlési eredményekre, például ha a nedvességtartalomról vagy az illékony részekről van szó.<br /><br />A ZM 300 beépített hőmérséklet-érzékelővel van felszerelve, amely a gyűrűs szita közelében méri a kazettás fedél hőmérsékletét. A hőmérsékletet a felhasználó a készülék kijelzőjén folyamatosan figyelemmel kísérhet, melynek ismeretében optimalizálni tudja az őrlési folyamatot ill. javítani tudja a reprodukálhatóságot.

ZM 300 Ultra-centrifugális malom 

Polymer POM

Polymer POM

Polymer PP

Polymer PP

Grinding animal feed

Grinding animal feed

Kriogén őrlés

A kriogén vagy hideg őrlés ideális megoldás az olyan minták porlasztására, amelyeket szobahőmérsékleten nem tudunk a szükséges finomságúra őrölni. Ez az eljárás magában foglalja az olyan járulékos segédanyagok használatát, mint a folyékony nitrogén (-196 °C) ilyenkor a mintát malmon kívűl készítjük elő, vagy szárazjég használatát (-78 °C), ilyenkor a mintába keverjük a szárazjeget. Ezzel az eljárással a mintát rideggé tesszük, így törékenységét megnöveljük.<br /><br /> A hűtés során a rendkívül illékony komponensek is jobban megmaradnak a mintában. A kriogén őrlés könnyen elvégezhető a ZM 300-as malommal ami különösen műanyagokhoz és hőre érzékeny anyagokhoz ajánlott. Ezt a folyamatot mutatja be a videó az előző ZM 200-as modellel, a folyamat a ZM-300-as modellel teljesen azonos. 

Ez a videó a műanyag granulátum szárazjéggel történő őrlését mutatja be a ZM 200-zal, amely a ZM 300-zal is ugyanaz.

Az opcionális ciklon-szívó egység használatával a ZM 300 alacsony sűrűségű vagy hőérzékeny mintaanyagok őrlésére is alkalmassá tehető.

  • Efficient cooling of sample and grinding tools
  • Improved sample discharge from the grinding chamber
  • Particularly suitable for large volumes
  • The cyclone accommodates sample bottles of 0.25, 3 and 5 liters
  • Ideal for cryogenic grinding
ZM 300 Ultra-centrifugális malom 
Ring sieves

Ring sieves

A ZM 300 gyűrűs szitákhoz megerősített kerettel ellátott szitákat használunk, amelyek a biztonságos reteszelést négy horonnyal valósítják meg.

A távtartó szitáknál, amelyek szintén négy horonnyal lettek ellátva, egy rést találunk a szitaháló és a rotor között.
A rés miatt nyíróhatás kisebb lesz, így a hőtermelés is lecsökken. 

Rotors

Rotors

Rotors are available with either 6, 12 or 24 teeth. The standard rotor with 12 teeth is suitable for almost any material and requirement. For fibrous samples, such as straw, the rotor with 6 teeth is typically used, while for fine samples the rotor with 24 teeth is best suited.

Heavy-metal-free grinding

Heavy-metal-free grinding

For neutral-to-analysis work, or for pulverizing abrasive samples, grinding tools in various materials are available: titanium (titanium-niobium coating), steel 1.4404, tungsten carbide coating.

Collecting vessels

Collecting vessels

In the standard collecting vessel with 900 ml nominal volume, up to 300 ml of sample can be ground in one working step. With the large-volume cassette, the useful volume can be doubled to 600 ml. When utilizing a cassette with cyclone, various collecting vessels up to 4,500 ml useful volume are available.

DR 100 Mintaadagoló 

DR 100 Mintaadagoló 

A DR 100 vibrációs adagoló interfészen keresztül vezérelhető, és terhelésfüggő módon szállítja az anyagot a ZM 300 tartályához. Ez az eljárás egyenletes őrlést biztosít maximális mintaadagolással. Az adagoló használata különösen előnyös nagy mintamennyiségek esetén.

ZM 300-as könnyen és biztonságosan kezelhető. A forgógombbal ellátott nagy méretű érintőkijelző teszi lehetővé az őrlési paraméterek kényelmes beállítását. A kijelzőn láthatjuk a kazetta aktuális hőmérsékletét és a terhelést, amelyek figyelembevételével csökkenthetjük a minta bevitelét, így megakadályozhatjuk a készülék túlterhelését.
<br /><br /> A a szerszám nélküli és szabadalmaztatott "push-fit" rendszer a kazetták gyors behelyezését és kivételét teszik még egyszerűbbé. /><br /> Ennek eredményeként a rotorok és gyűrűs sziták tisztítása még praktikusabbá válik. A mintával érintkező összes alkatrész folyó víz alatt vagy mosogatógépben tisztítható.

ZM 300 Ultra-centrifugális malom  Tipikus mintaanyagok

A sokoldalú ZM 300-as ultra-centrifugális malom a következő anyagok feldolgozására alkalmas: mint a csontok, gabonafélék, vegyipari termékek, szén, kávébab, kollagén, kukorica, szárított gyümölcsök és zöldségek, szárított lárvák, gyógyszerek, elektronikus alkatrészek, takarmány pelletek, műtrágyák, élelmiszerek, gabona, grafit, ásványi anyagok, papír, gyógyszeripari anyagok, növényi anyagok, polimerek, porbevonatok, rizs, gumi, magvak, fűszerek, szalma, édességek, textíliák, dohány, hulladék, fa

 porlakkok

porlakkok

 kávészemek

kávészemek

PET pelyhek

PET pelyhek

 gyógynövény

gyógynövény

Mintaelőkészítési feladata legjobb megoldása megtaláláshoz tanulmányozza az Alkalmazási adatbankot

.

Citations

Our instruments are recognized as the benchmark tools for a wide range of application fields in science and research. This is reflected by the extensive citations in scientific publications. Feel free to download and share the articles provided below.

ZM 300 Ultra-centrifugális malom  Működési elv

A ZM 300-as ultra-centrifugális malomban a méretcsökkentés a rotor és a rögzített gyűrűs szita közötti ütközési és nyírási hatások révén jön létre. Az adagolóanyag áthalad a tartályon (visszafröccsenés elleni védelemmel) onnan a rotorra esik. A centrifugális gyorsulás nagy energiával dobja kifelé, egyenesen a nagy sebességgel mozgó ék alakú rotorfogaknak. Így az ütközéskor a darabolás első fázisát a fogak végzik el. Ezután az anyagot finoman őröljük a rotor és a gyűrűs szita között. <br><br> Ez a kétlépcsős őrlés különösen kíméletes és gyors feldolgozást tesz lehetővé. Az őrlendő anyag csak nagyon rövid ideig marad a kamrában, ami azt jelenti, hogy a meghatározandó minta jellemzői nem változnak. Az őrlés végeztével a mintánk a csiszolókamrát körülvevő gyűjtőkazettában, papírszűrőzsákban vagy a ciklon egységben kerül felfogásra.

Műszaki változtatás és tévedés joga fenntartva.